Osmanlıca gazeteye insanlar özlem duyuyormuş
Bursa'da matbaacı Hasan Parlak, Osmanlıcayı yeni nesillere aktarmak ve öğrenmek isteyenlere kaynak oluşturmak amacıyla 4 ay önce Osmanlıca gazete çıkarmaya başladı.
Bursa'da matbaacı Hasan Parlak, Osmanlıcayı yeni nesillere aktarmak ve öğrenmek isteyenlere kaynak oluşturmak amacıyla 4 ay önce Osmanlıca gazete çıkarmaya başladı.
Parlak, haftalık olarak çıkardığı 'Hadisat' isimli gazeteyi, Türkiye'de 18 ilde ve Avusturya'da okurlarıyla buluşturdu.
Parlak, "Biz matbaayı seçtik. Çünkü daha evvelki kayıtlarda, hafızamızda, matbaa bizim için bilgi demekti, birikim demekti, okumak demekti. Devletimiz Osmanlıcayı serbest bırakınca bize gün doğdu. Biz de Osmanlıca gazete çıkarmayı düşündük. Gazetemizin ismini 'Hadisat' koyduk. Hem Osmanlı alfabesiyle, hem de Latin harfleriyle kitap edilmiş olmakta. Bunun sebebi, toplumumuz Osmanlıcayı henüz net olarak okuyabilme çağına ulaşmış değil. Karşılıklı olması Osmanlıcanın okunmasını biraz daha kolaylaştırıyor" dedi.
İnsanların Osmanlıcaya bir özlemi olduğunu öne süren Parlak, "Gazetemiz yavaş yavaş toplumda yer almaya başladı. İnsanlar gördükçe hoşlandı, beğendi. İlk defa olduğu için de heyecan duydular. Özellikle ilahiyat, fen- edebiyat, sanat tarihi, hukuk öğrencileri daha güncel bir Osmanlıcaya ulaşmak için gazeteyi kullanıyorlar. Türkiye sınırlarını da aştık. Avusturya'nın başkenti Viyana’ya gazete gönderiyoruz. Almanya ve İngiltere’de dijital abonelerimiz var. Toplumumuzun yeni çağına, nesillerine Osmanlıcayı öğreterek, arşivlerle birlikte geçmişiyle geleceğe taşıyacaklarını ümit ediyoruz. Bir Osmanlı mensubu şehzade Orhan Osmanoğlu’nun makaleleri de yer alıyor. İlk hedefim Türkiye’de ulaşabildiğim kadar okuyucuya ulaşmak" dedi.
SİYASETCAFE.COM
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.